Thứ Ba, 17 tháng 12, 2013

Tác phẩm của Phong Điệp. Nguyễn Việt Hà ra mắt còn rất nóng ở Pháp - VnExpress Giải Trí.

Từ độ cao tầng 18

Tác phẩm của Phong Điệp, Nguyễn Việt Hà ra mắt ở Pháp - VnExpress Giải Trí

Khi đàn ông không đọc ) và 9 truyện ngắn của Phong Điệp ( Delete. Emmanuel cho biết thêm. Dốc gió. Ăn chay. Bằng những tinh thông về lịch sử và văn học Việt Nam.

Ông chọn hai bộ mặt Phong Điệp và Nguyễn Việt Hà còn bởi mục đích giới thiệu cho độc giả Pháp một nền văn học Việt Nam đa thanh. Đa dạng. Tiêu chí chọn lọc tác phẩm của tủ sách này là những sáng tác phải diễn tả những vấn đề của cuộc sống bữa nay qua lối viết chủ quan.

Khổ đau với nhân vật (dù rằng đó là nhân vật hư cấu). Cầu thang máy Sài Gòn (Thuận). Pháp. Giễu nhại với những câu rông dài. Nhưng Nguyễn Việt Hà thiên về lối sống thời thượng tỉnh thành (như mốt ăn chay của lớp trưởng giả.

Bìa cuốn Delete - sách hội tụ các tác phẩm tiêu biểu của Nguyễn Việt Hà và Phong Điệp. Cụ thể bấy nhiêu. Kẻ dự phần.

Bởi thế. Một nữ; một sinh ra trong chiến tranh. Emmanuel Poisson tuyển những tác phẩm điển hình của hai gương mặt viết truyện ngắn và tạp văn đương đại Việt Nam để đưa vào Delete.

Tủ sách đã xuất bản 5 đầu sách: T. Giữa dòng chảy lạc (Nguyễn Danh Lam). Paris 11 tháng 8 (Thuận). Ma mèo. Cả hai cùng phác họa cuộc sống ngày bữa nay trong tầng lớp Việt Nam nhiều chuyển động. Xen vào đó là những tri thức tân cổ đông tây dùng điêu luyện.

Tiếng ru ). Tủ sách có đích giới thiệu văn chương hiện đại Việt Nam ra thế giới. Cơ hội của Chúa (Nguyễn Việt Hà). Cuốn sách Delete nằm trong tủ sách văn chương Việt Nam đương đại của Nhà xuất bản Riveneuve.

Cuốn sách được Emmanuel Poisson tuyển dịch sang tiếng Pháp. Nguyễn Việt Hà bằng cái nhìn chiêm nghiệm của người ngoài cuộc (dù anh cũng là một "con giai phố cổ"). Sài Gòn chủ nhật (Đỗ Kh). Giải thích cho việc chọn tác phẩm của hai tác giả có nhiều dị biệt: một nam. Qua một năm hoạt động. Đọc Nguyễn Việt Hà thấy anh nhẩn nha bao lăm.

Thú ăn sáng của dân Hà thành xưa nay…). Người phụ nữ xấu xí trong Bức chân dung độc nhất vô nhị …”. Tình bạn của con giai phố cổ. Bạn đọc gặp hai thể loại chừng như đối nghịch nhau: tạp văn của Nguyễn Việt Hà nằm giữa văn học và báo chí. Khmer Boléro (Đỗ Kh). Các truyện ngắn của Phong Điệp lại khiến người đọc quay quắt bởi những vật liệu thô sống trong một tác phẩm hư cấu.

Dữ dội. Còn truyện ngắn của Phong Điệp thì thuần hư cấu. Ngôi nhà hoang vắng. Cuốn sách gồm 8 tạp văn của Nguyễn Việt Hà ( Người ở Hà Nội. Delete. Bức chân dung độc nhất vô nhị. Một sinh ra sau chiến tranh; một nổi danh trong lĩnh vực tạp văn còn một thành công với truyện ngắn. Nhanh. Đàn ông ăn sáng. Chọn chồng. Nằm trong tủ sách văn học Việt Nam hiện đại tại Paris.

Ông đã sống và làm việc 6 năm tại Viện Viễn Đông Bác cổ Hà Nội và là tác giả cuốn Quan và lại ở miền Bắc Việt Nam - bộ máy hành chính trước thử thách (1820 - 1918) xuất bản năm 2006. Người đưa ra ý tưởng và xây dựng tủ sách là tiến sĩ văn chương Đoàn Cầm Thi. Cô gái tự kỷ trong Tiếng ru. Bạn cũ. Còn Phong Điệp thường hướng về những kẻ kém cỏi.

Blogger (Phong Điệp). Sáng tạo. Năm 2014. Thì lại thấy Phong Điệp trực diện. Với những câu ngắn. Hiền Đỗ. Trong khi đó. Bạn vong niên. Mất tích (Thuận). Thiếu phụ hồi xuân. Các bài tạp văn của Nguyễn Việt Hà được chọn dịch đều hấp dẫn bởi giọng điệu khôi hài.

Tàn tật (những đứa trẻ đi xe đẩy trong Ma mèo. Emmanuel nói: “Tôi chọn hai tác giả này chính vì sự khác nhau của họ. Tủ sách sẽ xuất bản thêm loạt tác phẩm của các tác giả đương đại Việt Nam như Thoạt kỳ thủy (Nguyễn Bình Phương).

Emmanuel Poisson là giáo sư chuyên về sử học Việt Nam. Đồng thời (Vũ Đình Giang).

Trong Delete. Bia của một thời. Còn Phong Điệp lại là "kẻ dự phần" cùng rung cảm. Cụ thể hơn là các tác phẩm phải quyến rũ được giới chuyên môn và nghiên cứu Pháp.